Francês Alemão Inglês Castelhano Português
Tradução especializada
e interpretação
A verdadeira arte de um tradutor e intérprete é, sem dúvida, poder transmitir ao leitor ou ouvinte a impressão de que está a ler ou ouvir o original. Para atingir este objectivo, os tradutores e intérpretes não devem só transmitir o texto escrito ou falado correctamente ao nível da escrita ou da fala, mas também adaptá-lo à cultura de chegada.
Na qualidade de tradutora e intérprete diplomada, estou consciente desta tarefa e, sendo falante nativa do francês, também posso traduzir textos alemães, ingleses, castelhanos ou portugueses para a minha língua materna.
O meu objetivo na qualidade de tradutora e intérprete diplomada:
um produto final de elevada qualidade para um cliente com a máxima satisfação.
Serviço, qualidade
e cumprimento de prazos
Poderá encontrar em mim uma colaboradora fiável e flexível, e traduzirei os seus textos com a máxima qualidade e dentro do prazo de entrega estabelecido.
Ofereço:
- uma tradução de elevada qualidade
- uma terminologia resultante de uma pesquisa minuciosa (mediante solicitação, também com a aplicação de ferramentas de memória de tradução)
- um texto estilisticamente perfeito
- a adaptação ideal da tradução ao grupo-alvo
- uma execução rápida do trabalho
- o manuseamento fiável dos conteúdos
- uma colaboração estreita e, se necessário, uma partilha de ideais sobre a terminologia especializada
Áreas de especialidade
e competências
Construção rodoviária, máquinas de construção, construção y obras públicas, tecnologia ambiental, energias renováveis, sistemas fotovoltaicos, energia térmica solar, marketing, patentes, entre outras.
Publicação:
Neuübersetzungen ins Französische – eine kulturhistorische Übersetzungskritik (506 p.)
Não hesite em contactar-me:
Agnès Welu
Tradutora e Intérprete Diplomada
(Membro da BDÜ – Associação Alemã de Intérpretes e Tradutores)
Ruhpoldinger Str. 21
D-81825 Munique
Tel. +49 89 20244615
Telemóvel +49 173 8627487
www.welu-uebersetzungen.de